2014
2014 IBDC金質獎

Title of Entry

illume

Category

01. Bicycles

Country

India

Designer(s)

Nikhil Kapoor

Illume包含了非常簡約的設計與極為先進的技術層面,其特色是可以克服在黑暗中騎乘的困難。其靈感來自於現有產品之中。Illume結合了指示燈、剎車和前大燈,讓使用者可以更安全地騎車。採用鋰離子電池與促動器的技術,將動能轉換為電力。Illume以鋁和碳纖維設計,提供了完整懸吊裝置以及合適的外型。

From a very minimalistic design to a very advanced technology aspect, Illume has the traits to overcome difficulties faced when riding in the dark. It is inspired from existing products. Illume is a combination of the Indicator, Brake and Head Lights that allows safer riding for the user. It utilizes the technology from a Lithium-ion Battery and an actuator that transforms kinetic energy to electrical energy. The aluminium and carbon fiber of the Illume is designed in such a way that it provides complete suspension along with a suitable form.


Title of Entry

MORGAW Saddle

Category

02. Components

Country

Slovakia

Designer(s)

Martin Moravcik

在本設計中,我們開發了一款新型專利車座,具有獨特、可自行支撐的平台式座墊。本設計以避震器為基礎,避震器的密度可依車手體重挑選(軟:70公斤內,中:70公斤至85公斤,硬:85公斤至100公斤)。避震器可改善騎乘的舒適性,保護脊椎並保護弓座免於受損。在騎乘過程中,避震器會將大部份的衝擊吸收。座墊的設計允許車手在EVO OVAL弓座發生損壞或有其他需求時可更進行換新。每款MORGAW座墊皆可依MORGAW的10種不同顏色套組進行客製化。車座設計適合用於公路車、登山車、耐力賽車款。

Within our design we have developed a new patented saddle with unique, self-supporting platform, which is based on shock absorbers. Various density shock absorbers (soft: to 70kg, medium: 70kg to 85kg, hard: 85kg to 100kg) can be adapted to the weight of the rider. Shock absorbers improve riding comfort, protect the spine & protect rails from damage. Most of the shocks during riding are absorbed by the shock absorbers. Seat designs allow the rider to exchange EVO OVAL rails for new ones in case of damage or other needs. Each MORGAW seat is customizable by MORGAW color kit, available in ten different colors. Saddles are designed for road, MTB and Enduro categories.


描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128226_02_284-128226__Bottle-light_2.jpg

Title of Entry

Bottle-light

Category

03. Clothing and accessories

Country

Taiwan

Designer(s)

Chen Chu-Wei (陳鉅偉)

經由光照度的實驗證實,我們發現在相同的距離、相同的燈源,與相同體積的水、空氣與固體(冰),這三種介質的光照度最好的是水,其次是空氣,最差的是固體(冰)。
Bottle-light 是一整合水壺架與LED的單車車燈。優點是:(1)不須再特別攜帶額外的車燈,水壺架本身就是一個很好的照明車燈。 (2)LED燈可對水壺照射,水壺就像一個照明燈箱,原本的點光源變成面積較大的面光源,夜間變得更顯著。
Bottle-light 共有四種使用情境,可根據使用者的習慣來改變照明模式。它可以固定在車把或座椅等地方,提升夜間騎車的安全性。

We found in the same distance, with the same flashlights and the same volume of water, air and solid (ice), that the illumination of three media is in the order of water > air > solid.
Bottle-light combines a water bottle holder and an LED lamp. Its advantages include: (1) you do not need to carry an extra light since the bottle is also a lamp, and (2) light goes through water, appearing in the shape of a bottle, which is like a lighting box giving out more extensive light instead of point-like light.
Bottle-light has four use scenarios, changing modes of illumination depending on your preference. It could be fixed on the handle or seat of your bicycle to increase nighttime safety.

 

 

2014 IBDC優質獎
描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_128275_01_285-128275_MC_1.jpg

Title of Entry

MC2

Category

01. Bicycles

Country

Germany

Designer(s)

 

MC2,多重裝置自行車,是世界首次以高超空氣動力學和人體工程學設計改造的自行車,提供車手獨特的騎乘體驗。MC2結合折疊自行車和斜躺式自行車的優勢,透過革命性的改造與鎖定系統,以及車輪直接驅動系統,為車手提供更多配置選擇,遠遠超越過去對自行車的印像。

MC2, Multi-Configuration Cycle, the world's first transforming bike with superb aerodynamic and ergonomic design, is set to provide riders with unique riding experiences. Combining all the benefits of a folding bike and a recumbent bike via the revolutionary Transform & Lock System and Direct-Wheel-Driving System, MC2 will be able to offer riders many more configurations than ever imaginable for a single bike.

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_127966_02_285-127966_stilform_img2.jpg

Title of Entry

Mag.Vis

Category

03. Clothing and accessories

Country

Germany

Designer(s)

 

一般的自行車燈在許多方面而言都有其缺點存在。透過客製化安裝的自行車燈,不是太大,就是容易遭竊,或攜帶不易,樣式大致上一成不變。有些自行車並沒有足夠空間可以裝這麼大的燈,加上不討喜的樣式,無法受到自行車愛好者的喜愛。為此,我們創造這一款只有在需要時才會出現的隱形車燈。
車燈位於握把的中空部位,基本上握把本身就是車燈。由於磁鐵的支撐使得車燈可固定位置。此外,內部電池還可透過USB進行充電。

Conventional bicycle lamps are disadvantageous in many ways. They have either customized support to fit on the bike, are too big, easy to steal, hard to carry and always in the way. On some bikes there is not enough space for such a big lamp; moreover, it appears ugly to bike lovers. We have created an invisible alternative that appears only when needed.
The lamp sits in the hollow part of the handlebar, and basically is the handle itself. Magnets support the lamp so that it stays in position. In addition, the inner battery can be charged via USB cable.

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_
    	_285/conv_128559_02_285-128559_THE-GROWING-KIDZBIKE_02.jpg

Title of Entry

THE GROWING KIDZBIKE

Category

01. Bicycles

Country

Germany

Designer(s)

 

陪伴小孩一同成長的兒童自行車
兒童自行車,專給115公分到155公分高的小朋友使用,車輪尺寸20至24吋,前後輪軸可快速變速,車架上安裝驅動和煞車,Ultramid材料三體射出成型車架,重量輕巧,monolink前叉和後迴旋設計,整合式轉向系統,可滑動式座桿,備有電腦系統和車燈,小巧不占空間…

THE GROWING KIDZBIKE
kids bike for children from 115cm to 155cm – wheel size 20"+24"; front and rear wheelset changeable with quick release; drive and brake mounted on the frame; three part Ultramid injection mold frame; lightweight ; monolink fork and back swing; small pack size; integrated steering system; slidable seatpost; implemented computer and lights ...

 

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127682_01_284_127682_der_wasserlaeufer.jpg

Title of Entry

DER WASSERLÄUFER

Category

01. Bicycles

Country

Austria

Designer(s)

Gerald Peham

DER WASSERLÄUFER是一款創新的水上自行車,依照水中訓練的原理,可用於整體的流動性訓練,讓使用者專注在協調、平衡和力量的訓練。使用者坐在可浮式車體上,於胸口高的水中進行踩踏。在訓練平衡感和刺激肌肉的同時,水中運動也為各種例行訓練增添了樂趣。集結水中的舒適氛圍、身體整體運動、運動樂趣等所有層面,本設計可帶來具有正面影響的效益。

DER WASSERLÄUFER is an innovative aqua bike which follows the principles of aquatic training, and can be used for holistic mobility training, focussing on coordination, balance, and strength. The exercising person is sitting on a floating body and pedalling in chest-high water. The balance is trained and muscles are stimulated, while exercising in the fluid increases the fun factor and adds variety to the training routine. The interaction of all these aspects, such as the comfortable atmosphere in the water, the integral exercising of the body, and the pleasure of doing sports will have a positive influence on your well-being.

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128530_01_1.jpg

Title of Entry

City Scooter

Category

04. Service and facilities

Country

Taiwan

Designer(s)

Deng Pei-Chih(鄧培志) / Yang Ju-Ting (楊筑婷)

根據統計,城市內的公共自行車用途可分為三大類,
一是擔任最完美的最後一哩的通勤工具。
二是給外地人作為探索城市之用途,
三是提供當地使用者在日常生活中短程代步之用。
其中第三類的特性為使用時間短、使用次數頻繁且皆會回到出發點,此特性迥異於其他兩者,我們以此構思出一套公共自行車租賃系統-『City Scooter』
它以提供給商業大樓的上班族、集合住宅的住戶與回游式觀光客使用為主,
使用者可在租借站用儲值卡租賃,且因其輕巧的體型,方便使用者在租借站附近進行觀光、購物等活動,以達到回到原點還車的短程代步功能。
『City Scooter』相較於一般公共自行車,由於低速時仍可穩定行駛,因此可以在人行道及城市的各個角落自由穿梭

One type of urban-bike mobility provides daily usage for the locals. Its features include short usage time and always going back to the starting point. More and more people are using urban-bikes. Thus, "City Scooter" creates a new scooter renting system. It provides better efficiency and raises the usage, easing the crowded public bike traffic and increasing urban mobility.
"City Scooter" is designed for office workers, community residents and tourists. Because of its light body and high stability in low speed, users could travel near the rental station or go anywhere in the city. It provides two types of usage: pedaling to store power and top up a prepaid card, or deducting from a prepaid card to draw the stored power.

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128371_02_01.jpg

Title of Entry

kick light

Category

02. Components

Country

TAIWAN

Designer(s)

Chuang Chan-Jung (莊展榮)

"kick light" 是一款適用於一般自行車的側柱燈,停車的時候可以當成側柱來支撐車輛,開始行走之前踢起側柱,"kick light" 就會自行啟動。
電力方面利用了車輪轉動時的動能,將其轉換成電能,以維持"kick light" 的功能。

"kick light" is a suitable general jambs bicycle lights when parking can be used as a jamb to support the vehicle, start walking before kick jambs, "kick light" will start automatically.
Electricity use of the kinetic energy when the wheel rotates, to convert it into electrical energy, in order to maintain the "kick light" function.

 

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127246_02_284-127246_Shelves_lock_02.jpg

Title of Entry

Shelves lock

Category

03. Clothing and accessories

Country

China

Designer(s)

Zhang Bin (张斌)

Shelves lock是一个自行车置物架改良设计,设计师将锁具和置物架相结合,在满足基本置物功能的需求同时,加入密码锁的功能。将城市代步自行车必须的功能进行整合设计,通过更美观,更实用,更便捷的方式呈现在使用者面前。转动结构仿生关节设计,更加灵活并耐用。

Shelves lock is a bike lock improved design, combining the lock and shelf.
In addition to meeting basic loading demand, Shelves lock is also equipped with the password lock function. Integrating the function of urban mobility, the design presents the users with a more beautiful, more practical and more convenient lock.
With the structure of a bionic design, the lock is both flexible and durable.

 

描述: http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_127790_01_285-127790_HCL-PRAM_1.jpg

Title of Entry

HCL-PRAM

Category

01. Bicycles

Country

China

Designer(s)

Cao Lei (曹磊) / Wang Hong-chao (王洪超)

本產品堅持簡約化設計理念,遵循當今時代主題-節能環保,我們充分的攷慮人機關係,創新性的將嬰兒車與腳踏車的功能特點提取並有機組郃,僅需簡單的變形即可實現嬰兒車與孩童腳踏車間的相互轉化,有效解決傢庭孩童成長過程中對嬰兒車與腳踏車的需求情況,充分的實現資源的郃理再利用,更能減少普通傢庭的生活開支情況。

This product sticks to the concept of "simple design". In the process of design, we fully considered the human-machine relationship, and not only extracted the functions of a baby carriage and children's bicycle, but also combined them in an innovative way. In this way, we could realize the conversion between a child's bicycle and a baby carriage. The design effectively solves the children's demand for the carriage and bicycle in the process of growing, and ensures that the resources are fully used. In the end, it even reduces family spending on raising a child.

2013 IBDC創意獎

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_128352_01_285-128352_CO2MUTER_1.jpg

Title of Entry

CO2MUTER

Category

04. Service and facilities

Country

Germany

Designer(s)

zigzag GmbH

CO2MUTER提供的數位服務可激勵人們使用自行車作為個人日常生活交通工具。透過這個方式,CO2MUTER希冀能在減少汽車使用量並提升市區生活品質方面有所貢獻。CO2MUTER是史上第一個數位服務平台,功能不僅只是測量所省下的二氧化碳、成本和熱量等數據,CO2MUTER透過提供有形的成果和一個與同業溝通的全球化平台,扮演一個鼓勵性質的數位同伴角色。以直覺式的操作方式,以及迷人的使用者界面設計,作為行動和網路元件特色,為使用者打造一個新數位體驗。

CO2MUTER is a digital service that motivates people to use the bike as an individual means of transport in everyday life. In doing so, CO2MUTER seeks to make a contribution to reduce car traffic and to improve the quality of life in urban areas. CO2MUTER is the first digital service that goes beyond measuring the saved CO2, costs and calories. By offering tangible results and a worldwide platform to communicate with peers, CO2MUTER serves as a motivating digital companion. Intuitive handling as well as appealing user interface design characterize both the mobile and web components, and create a digital experience for the user.

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_127129_02_Laidback02.jpg

Title of Entry

Laidback

Category

01. Bicycles

Country

Netherlands

Designer(s)

Jurgen Kuipers

這台悠閒、復古風格的自行車,是電動自行車與躺椅的美妙結合。
跨上這款具備休閒概念的優雅夾板車,來趟愉快的漫遊吧。電力驅動的設計配備後懸吊系統,讓騎乘時相當舒適。而使用夾板作為車架的材料與設計,則授與車身經典時尚的外型。警告:騎乘這款自行車時將會吸引很多目光,因此,真的不適合害羞的人使用。

Laidback, a retro style bike, is a crossover between an electric bike and a reclining chair.
Have a pleasant cruise on this elegant, plywood leisure concept vehicle. Powered by electricity, and equipped with rear suspension, it's very comfortable to ride. The design and the use of plywood as the material for the frame give this vehicle its classic stylish look. Warning: Riding this bike attracts a lot of attention, and therefore it's not really suitable for shy people.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_127774_01_285-127774_1dry2.jpg

Title of Entry

1DRY2

Category

03. Clothing and accessories

Country

Germany

Designer(s)

Bianca Gabriel

如何愛上在雨中的城市騎乘自行車遨遊:
1DRY2是一件變化多端的衣服。好天氣的時候,可以把它當作優雅輕薄的外套,下雨的時候,則可以簡單迅速地切換成雨衣,如同完美量身訂做般的將全身包覆。使用這件小小服裝單品,能讓您在騎乘自行車時保持完全的乾爽與安全。另搭配尾燈、鏈蓋與反光條紋的設計。還可以當做頭盔下的兜帽使用。
SympaTex 3層層壓材質特性:
100%防水,適合任何天氣,100%可回收,不含聚四氟乙烯,具有eco tex 100生態友善認證標章,經藍色標誌 (bluesign®)認證,在環保生產鏈下可永續生產。
不管在哪一種天候下,都會讓你看起來依舊完美。還有,把你的汽車丟在家裡吧。

How to love the rain in the city on a bike:
1DRY2 is a changeable garment. Put it on as an elegant light coat in good weather, and convert it quickly & easily in case of rain into a perfectly tailored overall. Stay completely dry & safe on your bike with this single piece of clothing. An integrated rear light, a chain guard & reflecting stripes. Wear a helmet under the hood. Properties of the chosen 3-layer laminate by SympaTex: 
100% waterproof, perfect climate management, 100% recyclable, PTFE free, eco tex 100, bluesign certified, and sustainably manufactured in a green production chain.
Look awesome in any weather & forget about your car.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_285/conv_127395_01_ID285-127395_-_Silence01.jpg

Title of Entry

Silence

Category

01. Bicycles

Country

Taiwan

Designer(s)

Huang Yi-Sin
黃意欣

  Silence 是一台為聽障人士所設計的E-Bike,它的雷達裝置,使它成為聽障者的第二感知器官。  
Silence 的電力運作系統為它的雷達與LED警示燈帶來了持續不間斷的電力供應。雷達偵測裝置,主要是在Bike騎乘中,不斷的偵測騎乘者後方10m扇形範圍內的物體方位及速度,並將此偵測數據傳輸至電腦端,電腦再依此數據來預測後方物體的移動路徑 , 進一步下指令給車架上的警示燈,產生3種不同顏色層級的燈號,來告知騎乘者當下即時的路況, 使騎乘者有更多的反應時間來處理後續的騎乘應變動作。
" 寂靜的危險破壞者 " - Silence  , 絕對是聽障者最好的夥伴。

Silence is an E-Bike designed for deaf people. Its radar becomes the 2nd sensory organ for them. The electricity station of Silence provides the uninterrupted power for its radar and warning lights. The radar detects the location and speed of rear objects within a 10 m sector while riding. These data will be transmitted to the computer to predict the movement of rear objects on the path. Then, the computer instructs to display 3 different color lights informing the rider to read the road condition. They will have more time to deal with the next movement while riding. Silence, "The danger striker", is the best partner of a deaf rider.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128338_02_4.jpg

Title of Entry

Musical Pedicab

Category

01. Bicycles

Country

Taiwan

Designer(s)

Yao Ying-Ling  姚穎良
Yang Chia- Hui 楊佳蕙
Hsu Meng-Yin 許夢吟
Lu Guan-Ling  盧冠伶

藉由音樂盒發聲原理,透過幼兒騎乘三輪車時,車輪帶動音樂圓桶轉而發出美妙的旋律,可刺激其視覺、觸覺、體覺、聽覺…等各方面的感官部位,使幼兒於玩中學、做中學的過程中,促進身心健康與體能的發展。

When a child is riding the pedicab, the pedicab will play music by applying the concept of a music box. The wheels will drive the drum to generate wonderful melodies, stimulating senses such as visual, touch, hearing, etc. Children will learn by riding the pedicab, facilitating their mental health and physical development.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127221_01_ibdc.jpg

Title of Entry

Emergency bicycle

Category

01. Bicycles

Country

South korea

Designer(s)

Sun min Park

在緊急情況下,病人都希望迅速獲得救援,因為快速的緊急救援,可以增加70%的存活率。使用「緊急自行車」,即可在狹窄街道和擁擠交通中快速穿梭。這是一款具備快速性能,並能幫助緊急病人的自行車。

In case of emergency a patient wants quick first aid because the rapid emergency aid can increase the survival rate by 70%. If you use the 'Emergency bicycle', there is no need to hesitate to ride on narrow streets and in traffic jams. It is a bicycle that can help emergency patients with very quick performance.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128489_02_284-128489_Reminder_light_2.jpg

Title of Entry

Reminder light

Category

03. Clothing and accessories

Country

Taiwan

Designer(s)

Chang Yen-Wei張晏維

自行車是一種值得推廣的交通工具,但是在轉彎時沒辦法提醒後方車輛,而造成交通意外。根據交通法規,方向燈必須在轉彎之前就發出提示。
本設計提供給使用GPS規劃路線的使用者,訓練、通勤等等。
結合手機GPS與自行車尾燈。
設計特點
1.自動偵測路線
2.藍芽連接手機與尾燈
3.提早於轉彎30公尺前,方向燈自動閃爍。

Although riding bikes is great for public transportation, turning may cause road users trouble because of the lack of signals warning that a bike is turning. According to the traffic regulations, bike riders must give prompt signals before turning.
This design provides for customary use GPS route for planning.
It combines phone GPS and bike tail lights.
It can plan cycling routes.
Bluetooth connects phone with tail lights.
Thirty meters before turning, the signal light automatically appears to indicate the direction of turning.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127807_01_Roger-Herzog2013_Bernard-Gardel.jpg

Title of Entry

RUSH

Category

01. Bicycles

Country

Switzerland

Designer(s)

Roger Herzog

RUSH是一款專為遠距及城市通勤所設計的完全整合電動自行車。因為是夾層式結構,它可將所有技術元件整合至車架組件之間。具備強大的引擎,結合設置在自行車中心的電齒輪箱,這台自行車將強大的電池套組和大型控制器界面全部合併在一體。自行車的腳架還有一個獨特的功能—它同時也是個鎖頭。把腳架拿下來時,電動自行車會動上鎖。對需要快速上下車的人來說非常實用。

RUSH is a fully integrated e-Bike which is designed for longer distances and urban commuting. Due to the sandwich construction, it is possible to integrate all technical components in between the frame elements. A strong engine, combined with an electrical gearbox which is placed in the center of the bike, a powerful battery pack and a big controller interface are merged together into one unit. The formal adopted kickstand has an additional function: it's a lock as well. When the kickstand is down, the e-Bike is electronically blocked. This is very helpful for quick stopovers.

 

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127340_01_Snail_Motorcycle-1.jpg

Title of Entry

Snail Motorcycle

Category

01. Bicycles

Country

China

Designer(s)

Cao Weizhi(曹偉智),
Zhao Yan(趙妍),
Wang Shujing(王舒靖)

“Snail Motorcycle”是一個可折疊的電動自行車,當把自行車折疊起來時像一隻蝸牛,不但小巧玲瓏,而且方便攜帶。這個折疊電動自行車的設計非常適合上班一族使用,通過旋轉結構可以輕易使用和折疊該自行車。每天使用自行車時,在後輪上的充電設備可以為自行車供電。

This is a foldable electric motorcycle. When it is finished folding, it looks like a snail. Small and exquisite, easy to carry, it's suitable for folks going to work. Open it by way of rotating, scaling, etc. Then use it. The rear wheels of the charging box can provide the energy for everyday cycling.

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_127002_02_igi-freicut-ibdc.jpg

Title of Entry

Babyprotector IGI

Category

03. Clothing and accessories

Country

Germany

Designer(s)

Constanze Hosp

寶寶應該盡可能地和父母有身體接觸,這是一個眾所周知的事實,然而,騎乘自行車時使用嬰兒背帶或揹巾卻是非常危險的。IGI為這個問題畫上了休止符,首次實現可以安全地揹著寶寶騎乘自行車。此設計可應用於嬰兒背帶和其他所有流行的嬰兒揹巾(前揹或後揹式皆可)。背部、肩部和頭部周圍皆有可調式肩帶,可隨寶寶的成長而做調整。配有堅固的間隔墊,隨時確保父母的體重不會為嬰兒造成危險。

It's a well-known fact that babies should have as much body contact to the parent as possible. However, using a baby sling or carrier system when riding a bike can be very dangerous. Igi puts an end to this problem and makes it possible for the first time to safely ride a bike with a baby. It has been designed to be compatible with baby slings and all other popular baby carrier systems that are worn either on the front or the back. Adjustable straps on the back, shoulders and around the head allow the system to grow as the baby does. Sturdy distance pieces ensure that the parent's weight does not become dangerous for the baby at any time.

http:/portal.ifdesign.de/upload/award_img_284/conv_128373_01_284-128373_Air_cast_01.jpg

Title of Entry

Air cast

Category

03. Clothing and accessories

Country

South korea

Designer(s)

Song Kyuho

創新的功能性運動護具,讓你在騎乘登山車受傷時等緊急情況下,可以更快速、更方便的先行保護扭傷部位。
可安裝到自行車車架上的設計方便拿取使用,這款功能性運動護具透過氣囊保護受傷部位。

This is a project for a new innovative cast that you can use both more quickly and conveniently in an emergency situation when you get injured riding a MTB bicycle.
Detachable to the frame of the bicycle, this new cast presses an injury with air.

網頁設計 藝誠網站設計